--MyWord--

SERVICES

Translation
Translation means that the source text is translated directly into the target language. The emphasis will be on maintaining the structure and form of the text. However, the translation will always be tailored to your specific requirements.

Copy translation
Copy translations, which often involve advertising and promotional material, are specially customised to suit the market towards which the text is aimed. Legal, cultural and sociological factors are taken into account and the text is re-written where necessary.

Website translation
A dual or multi-language version of your website can be of great benefit to your international customers. My Word has considerable experience in website translation. We often work directly with the client's own Administration Panel. This can be a very cost-effective solution.

Proofreading
Proofreading will take the following factors into consideration: grammar and terminology, spelling and punctuation, sentence structure, consistency and general layout. The finished text will be delivered in two versions: one with visible changes highlighted in red and one with integrated changes that is ready for use.

Language vetting
Language vetting involves an extended proofread that also aims to improve the language. In addition to standard proofreading corrections, the text will be adapted with regard to style and construction. The result will be a text that conveys your message in a clear and convincing way.

 
 
--MyWord--

My WordGlassbegerveien 2844032 StavangerNorway
Tel: +47 51 11 45 94E-mail: post@myword.noInternet: www.myword.no

 
 
 
 
 
 
 

 

Forside Home Språk Languages Om oss About us Jobbe for My Word Work for My Word Kontakt Contact Pristilbud